intervjuu Regina suvenumbris
regina sügisnumber kätlin kaldmaaga esikaanel on ilmunud, nii et jagan oma suvist intervjuud nüüd õige siin ka. sest äkki keegi ei teagi veel leemureid? :) intervjuu järel on ka ajakirja 7 traditsioonilist küsimust kirjutamise ja raamatute kohta. rääkisin kõik ausalt ära :)
“Ma olin üllatunud, et kutsuti, aga
korraldajad ütlesid, et on alati püüdnud kellegi noore ka kutsuda, et näidata,
et kirjanikuametit võivad ka noored inimesed pidada. Ja samas nende reaktsioon
oligi pisut selline “Sa oled nii noor, sul on nii ilusad leemuritega
kõrvarõngad, kas sa päriselt ka ise kirjutasid?”… Aga rõõm ettelugemisest oli
suur, lapsed olid kõik nii siirad ja avatud ja rikkumata ja neil on nii palju
huvisid ja seal oli palju lapsi, kellel on ka kirjutamishuvi. Nii mõnigi tuli
pärast küsima, et kui mul on kaks raamatut sahtlis, siis mida ma nendega teha
saan,” muljetab Kairi. “Ja kuna leemuritele tuleb järg, siis selle küsimuse
peale, kuhu leemurid järgmiseks seiklema võiksid minna, panid 160 last veto
peale, et leemurid peavad tingimata minema Tartusse, mitte Tallinna,” lisab ta
naerdes.
Ma olen mõelnud, et see keeletunnetus on ehk tulnud sellest, et vanavanaema luges mulle kunagi palju luuletusi ette. Mu jaoks peab tekstis olema rütmi ja värvide tasakaal. Siis on täiesti võimalikud lingvistilised orgasmid.
Rännuhimuline
leemuripreili
Tekst: Triin Tammert
Imearmsa
blogija Kairi Looki „Leemuripoeg Ville teeb sääred” saavutas Eesti
Lastekirjanduse Keskuse, ajakirja Täheke ja kirjastuse Tänapäev lastejutuvõistlusel
III koha, ilmus eelmise aasta lõpus ning nüüd tõlgitakse raamatut juba leedu ja
saksa keelde.
Kui me Kairiga kokku saame, on
kirjandusfestival Prima Vista just lõppenud. Kairi käis Tartus festivali raames
oma raamatut “Leemuripoeg Ville teeb sääred” lastele ette lugemas.
Kairi ise on tegelikult läbi ja lõhki
Tallinna tüdruk, Tallinnas sündinud ja kasvanud. Vahepeal veetis ta küll mõned
ülikooliaastad Tartus, elas Erasmuse programmi raames ühe semestri Soomes
Lappeenrantas ja suundus seejärel Amsterdami magistrantuuri. Aga nüüd on juba
tükk aega jälle Eestis tagasi ja rõõmustab siin noori raamatusõpru.
Millal
sa teadsid, et sinust saab kirjanik?
Ma tegelikult ei peagi ennast kirjanikuks, pigem kirjutamishuviliseks.
Mõte, et tahaksin kirjutada, on hästi ammu, kooliajast, ma arvan.
Kui blogid tulid… ma vist hakkasin
blogima 2003. aastal ja see võttis mingi bloki pealt ära. Ma ei olnud enne seda
midagi ilukirjanduslikku sahtlisse kirjutanud, ainult natuke luuletusi. Blogi
andis selle tunde, et võin midagi kirja panna ja rõõm sellest enda tehtud
asjast on nii suur. Aga muidugi meeldis mulle koolis ka kirjutada. Kui õpetaja
tuli ja ütles, et täna kirjutame 45 minutit sellest, kuidas suvi möödus, siis kõik
oigasid, aga mul oli hea meel. Esseevõistlused ja eesti keele olümpiaadid
jäävad ka sinna aega.
Ülikooli
õppima läksid siiski hoopis midagi muud?
Jaa, ma õppisin Tartu Ülikoolis
füsioteraapiat. Tervishoid huvitas, aga olin laisavõitu ja päris arstiks ei viitsinud.
Aga sain üsna ruttu aru, et praktikut must ei saa, patsiendid tõmbusid mu käte
all kooma ja krampi. Samas kui oli vaja kirjutada, siis see sujus hästi, nii et
mõtlesin, et äkki saab must näiteks terviseajakirjanik.
Pärast ülikooli töötasin mõnda aega ühes eralasteaias. Ehitasin seal üles taastusravi programmi ja sealt tuli ka
ilmselt see laste teema tugevalt. See oli väga lahe aeg! Seal olid tegelikult
terved lapsed ja inspiratsiooni blogi jaoks oli nagu muda, koomuskit ja
tsirkust sai kogu aeg! Mingi hetk levis näiteks lasteaias jutt, et ma oskan
lennata – mul olid Egiptusest toodud Aladdini sussid ülespidi ninadega ja
lapsed arvasid, et ma olen võlur. Paar patsienti kippusid mind vahel hammustama,
aga järgmine kord tõid jälle mingeid isetehtud asju ja lubasid, et enam ei tee.
Sinu
blogi pealkiri on “adoraablilt amsterdamiseerunud” ja sul tundub üldse
Amsterdamiga väga eriline suhe olevat?
Ma sattusin esimest korda Hollandisse nii,
et läksin sõbrannale külla – ta elas Utrechtis, aga peamiselt veetsime aega
Amsterdamis. See oli kohe esimesest hetkest nii minu linn. Mul oli esimest
korda elus ühe linnaga selline äratundmine, et kohe on hästi kodune.
Pärast Tartus ülikooli lõpetamist sain
stipendiumi ja läksin Amsterdami magistrantuuri ja mul oli seal hästi-hästi
tore! Kõik lihtsalt sujus, terve see Amsterdami aeg – ainult head asjad
juhtusid kogu aeg. Selles mõttes ma usun sellesse, et kui oled õiges kohas, siis
elu toetab sind.
Sain kohe algusest peale tuttavaks
inimestega, kes mind hiljem palju mõjutasid. Mul oli üks Saksa sõber, kelle
aknalaual kõõludes veetsime palju meeldivaid pärastlõunaid. Huvitav on ka see,
et ma ei tundnud kunagi end seal välismaalase või võõrana, ainult heas mõttes
eksootilisena. Pool Amsterdami on välismaalasi täis, ka trammis kuuleb palju
inglise keelt.
Sa
jäid sinna päris kauaks?
Elasin Amsterdamis kuus aastat. Lõpetasin
kooli ja sattusin siis tänu oma meditsiinitaustale ja keelteoskusele tööle ühte
rahvusvahelisse teaduskirjastusse. Olen sellega ka praegu seotud, ehkki
viimased poolteist aastat olen olnud Eestis.
Sinu
raamatu peategelased leemurid lähevad reisima. Kuidas su enda suhted
reisimisega on?
Lõuna-Aafrika oli väga inspireeriv, see
oli kuu aja pikkune looduse- ja rahureis, tegime 5000 km pikkuse roadtripi Kaplinnast idarannikule.
Muide, sel reisil nägin esimest korda leemureid ja meerkat´e! Teine suur reis oli Jaapan, mis oli samuti hästi teistmoodi
keskkond. Aga mu süda kuulub Euroopa linnadele – mulle meeldib nende kultuur ja
rahu. Need on reisid, kus ei pea midagi tegema ega kuskile jõudma. Ma naudin
päev läbi kohvikutes passimist ja inimeste vaatamist – seal sünnivad kõige
paremad lood! Reisimine on vaatlemine.
Lennujaama tahaksin ma ka oma maja
ehitada, see on nii inspireeriv keskkond! Mul on salaja alati hea meel, kui
lend edasi lükatakse ja saan veel kaks tundi lennujaamas naudiskleda. Ma reisin töö tõttu päris palju, käin
konverentsidel ja otsin uusi ideid kirjastamiseks, infot uute avastuste ja
projektide kohta, see on väga inspireeriv.
Kui oled võõras kohas ja üksi, siis oled
rohkem avatud emotsioonidele ja märkad detaile palju rohkem. Justkui mingid
kanalid lähevad lahti. Reisimine on justkui meeleseisund, mis laieneb ajas. Algab juba enne reisi ja
kestab pärast veel edasi, nagu mingi järelküpsemine. Ja mitmed kõige paremad
mõtted tulevadki sellel ajal.
Vaikses kohas keskendudes seisad natuke silmitsi
ebaõnnestumishirmuga. Keskkond on justkui täiuslik ja siis tekib ka tunne, et
nüüd peab kohe tulema täiuslik tekst. Et istud tühjas ruumis suure kirjutuslaua
taga ja muudkui kütad surematut kunsti. Aga lennujaamas või rongijaamas on
ümberringi alati nii palju sebimist, aju on muuga ametis ja just siis tulevad
kõige paremad mõtted, sest sa ei keskendu sellele, et äkki ma ei oska. Selline
pingevabaduse tsoon.
Aga
miks leemurid?
See sai alguse blogist – see oli algul minu
elu keskne, et pere kogu aeg ei helistaks ja küsiks, mida ma teen. Aga üsna
kiiresti läks fookus päris elu teemadelt leemurite peale, ei teagi, kust see
mõte tuli. Võib-olla ühest National Geographicu dokfilmist leemuritest, kus
neid mindi korvi banaanidega meelitama ja siis 200 leemurit lihtsalt ründas? Meerkatid meeldivad mulle ka, paljud
ajavad nad leemuritega segi.
Igatahes hakkasin mingi hetk sõpradele
leemurikaarte kinkima ja leemuriraamatu mõte oli ka juba ammu. Paljud raamatud on
tavalisematest loomadest, aga leemurid seostuvad mulle kuidagi uudishimu ja
huviga maailma vastu ja siis tuli tunne, et võiks olla selline reisiraamat,
kust lapsed saavad rohkem teada maailma kohta. Tahtsin tegelikult, et raamatus
oleks 5-6 riiki, aga kirjutasin võistluseks ja aeg sai otsa.
Plaanid
järge?
Jaa… ja mõned ideed on veel. Mulle
meeldib kirjutada asjadest, mida ei hinnata. Minu meelest on lahe kirjutada
loomadest, keda peetakse kummalisteks ja tobedateks – mida nad teevad, mida
sepitsevad. Leemurid on ka veidi napakad ja keegi neist ju midagi eriti ei pea.
Muide, kõik mu raamatuideed
ringlevad reisimise ümber, ühest kohast
teise liikumine on mu meelest tohutult inspireeriv. Tallinna-Tartu bussis
hakkavad ka ideed jooksma. Suurema osa leemuriraamatust kirjutasin Euroopa ja
USA vahelistel lendudel, rongis ja metroos. Kirjutasin igal pool. Flow on liikudes teistsugune, mõte
jookseb teistmoodi. Ja kehtib ka see ütlus, et alustavatele kirjanikele on ainult
üks nõuanne: lülitage internet välja. Kuskil transpordivahendis olles… see on minu enda aeg, võimalus häirimatult lugeda
ja kirjutada. Väga väärtuslik aeg. Ma ei kujutagi ette, et istuksin kodus ja
avaksin arvuti ja hakkaksin kirjutama. Teistsugune keskkond inspireerib alati.
Kas
on lootust, et sa kirjutad midagi ka täiskasvanutele?
Ei tea…. Ma olen Eesti patrioot ja mulle
meeldib mängida keelega, ilusat eesti keelt lasteni tuua, et nad ei räägiks nende
tuhande sõnaga, millega saab asjad öeldud. Mind paelub see palju rohkem kui
keerulised süžeeliinid. Et mitte mis, vaid
kuidas. Keel annab emotsiooni! Nii et kui ma kirjutaksin romaani, siis oleks
see ilmselt naudisklev ja laisk.
Ma olen mõelnud, et see keeletunnetus on ehk tulnud sellest, et vanavanaema luges mulle kunagi palju luuletusi ette. Mu jaoks peab tekstis olema rütmi ja värvide tasakaal. Siis on täiesti võimalikud lingvistilised orgasmid.
Ja kuigi ringirändamine on veres, siis eesti
keelt ei vahetaks ma sellegipoolest mitte millegi vastu. Raudselt õpetan selle
kõigile oma lähedastele ka selgeks, kus iganes ma siis ka ei elaks. Selle koha
peal saab kosmopoliitsus kohe otsa :)
Kiired
küsimused
1. Kumb on loo puhul
tähtsam, kas algus või lõpp?
Kindlasti algus! Raamatupoes
sirvin alati esimesi lehekülgi ja paljutõotava alguse puhul
lähevad kohe tundlad püsti. Pealegi saab lõppe tõlgendada, nii et seal pole
kindlat midagi – õnnelik lõpp võib tegelikult vabalt olla kurb ja
vastupidi. Viimasel ajal on see kahtlustäratav trend ka lasteraamatutesse
jõudnud, nii et ma usaldan parem algusi. Muinasjutud, kus õnnelikult
surmani ilusat ja laiska elu elati, on päris haruldaseks muutunud.
2. Mis asjad sunnivad
sind kõige rohkem kirjutama?
Hirmuäratavalt suur
osa mõtetest pärineb päriselu tobedustest või mõnest ajalehenupust.
Näiteks lugesin hiljaaegu nugistest, kes jalgpalluritega väljakul pisut
palli mängisid ja treisin neist kohe kärmelt blogiloo. National Geographicust
nähtud napakad leemurid on samuti osutunud ootamatult
inspireerivaiks. Tunnetele või kogemustele väikse vindi pealekeeramine on
väga nauditav, pealegi saab kirjutades kujutlusvõime ohutult hullu panna.
3. Kas lood oma
tegelaskujusid teadlikult või sünnivad need iseenesest?
Sünnivad absoluutselt
iseenesest ja asuvad kohe kärmelt oma elu
elama. Pärast vaatan endalegi ootamatult, et tegelased on täitsa
kogemata tuttavate pealt kokku sepitsetud. Otsest mahakirjutamist pole
olnud, aga näiteks leemuriraamatus toimetav kombekas
ja peen kass armastab hirmsasti rosinaid ja linnaelu. Ühel
minu heal sõbrannal on peaaegu samad kombed…
4. Kelle kommentaare
oma tekstide kohta kardad kõige rohkem?
Kõige ausam ja tähelepanelikum
kriitik on ema, kes oskab alati viisakalt öelda, kui millegagi
on kõvasti pange pandud. Leemuriloo puhul kahtlustas ta näiteks kohe,
et leemuri näol on tegu minu alter egoga,
kes igapäevaelu puurist laia maailma jooksu paneb. Rookisin siis eriti
valgustkartvaid lõike vähemaks, nii et lõpuks ei saanudki peaaegu keegi aru.
5. Kellega tahaksid
minna ümbermaailmareisile ja kirjutada sellest koos raamatu?
Mul poleks midagi
selle vastu, et teha ümbermaailmareis koos Viplalaga – saaks kohe asjust sotti
nii inimese kombel kui ka rohujuuretasandilt. Hästi
sobiks ka moodsa aja kirjanik/filosoof Alain de Botton, kes on
reisikirjade kirjutamises väga vilunud ja teeks kogu töö minu eest ära. Lisaks
oskab ta hästi nalja teha – no on ju kasulik oskus pikkadeks
rongisõitudeks.
6. Milline on raamatu
tulevik, kas paberile trükituna või tahvelarvutis?
Ma arvan, et mõlemad
elavad tulevikus kaunis sõbralikult käsikäes. E on mugav, aga poes
raamatus nuuskimise kombest ei tahaks ka kuidagi loobuda. Ma olen kuulnud,
et ka paljudel on samad kombed! Armastatud kirjanike raamatud hangin
endale riiulisse kindlasti ka tulevikus. Hea vabadel pärastlõunatel nuusutamas
käia. :)
7. Kas kirjandus võib
maailma muuta?
Kahtlemata! See
käib ehk sammhaaval ja lugeja kaupa, aga asi seegi. Iga lugemiskogemus
paneb asju rikkama pilguga nägema ja kaugel sealt see maailma muutminegi on.
Kommentaarid